sobota, 9 marca 2019

Cleo Suki bandeau 32G Pl/ENG


Jako ostatni z kostiumów jakie wam chce przestawić jest Cleo Suki w wersji bandeau - mój najnowszy nabytek. Marka Cleo od dawna posiada w swojej ofercie ciekawe stroje kąpielowe. Stosunkowo niedawno pojawił się w marce Cleo strapless w wersji plunge (Koko). Nie miałam okazji go wypróbować, ale w rozmiarze 32E wyglądał zachęcająco. Jak trafiłam na przecenę omawianego stroju wiedziałam, że muszę przetestować nowy (przynajmniej dla mnie) fason.

Last but not least swimwear I’d want to introduce to you is Cleo Suki bandeau version - my latest order. The Cleo brand has a wide offer in swimwear collection. Recently in Cleo brand a new strapless-plunge bra (Koko) appeared. I did not yet have an opportunity to try it out, but size 32E looks interesting. So, when I saw there’s a sale of Cleo Suki a bra similar in style to Koko - I knew I had to test it.


Trochę wahałam się przy wyborze rozmiaru, gdyż z modeli pokazowych pamiętam, że strapless był bardzo ścisły. Opinii o Suki w zasadzie nie było, poza kilkoma, ze obwód jest... luźny. Postanowiłam zaufać intuicji i.. wzięłam swój standardowy rozmiar 32G. I to był strzał w 10! Obwód jest standardowy-ścisły, miseczki są standardowe.

 I hesitated a little when choosing the size. I remember that the sample Koko I got in my hands had a very tight band. You simply can’t find any opinions on Suki, except for a few and those ones state that the band is... loose. I decided to trust my intuition instead and… I took my standard size 32G. Bingo! The band proved to be pretty standard-tight, cups are also quite regular.

Biustonosz jest usztywniany. Myślę, ze warto podkreślić, ze nie tylko miseczki biustonosza są wykonane z pianki, ale również cześć 'materiału' aż do fiszbin bocznych. Dzięki temu Suki jest naprawdę stabilna i mocno trzyma, pomimo kroju plunge. Oczywiście to nie stanik sportowy i nie muruje biustu do klatki piersiowej. Jest pewien 'bounce'. Zdecydowanie stabilnej jest w bardziej zabudowanych strojach typu Audelle Riviera, ale to kostium kąpielowy, który ma mi pomoc uzyskać piękną opalenizna i swobodę nad woda. Jak najbardziej się w tej roli sprawdza.

The bra is padded. I think it’s worth pointing out that not only the cups are made of foam, but also the part of the 'material' up to side wire is filled with foam. Because of that Suki is really stable and holds firmly, despite its plunge style. Of course it's not a sports bra and it will not glue your breast to the chest. Surely your breast will bounce a little. A higher degree of stability will definitely give you Audelle Riviera, but after all Suki is a swimwear meant to assist you in getting a beautiful tan and to give you a feel of freedom while swimming. And certainly it can deliver.




Mostek jest niski. Jak na biustonosz bez ramiączek - bardzo niski. Przyznaje, ze dzięki temu mam idealne 2 w 1 - mogę opalić zarówno ramiona jak i dekolt. Czy biust nie wypływa? I tak i nie. Podczas plażowania jak najbardziej jestem na tak. Przy teście jako strapless pod bluzkę niestety po całym dniu nie było tak idealnie - biust się trochę zlał na środku. Przypominam, ze moje piersi niestety nie sa fanami niskich plunge. Ale kto z nas na co dzień nosi strój kąpielowy jako biustonosz?

 The bridge is low, for a strapless bra even very low. I admit this in return gives a perfect 2-in-1 bra, I can get a nice tan at arms and neckline using one bra. Can it hold the breast well? Yes and no. During the swimming I can feel it manages well. When wearing the strapless under a shirt for a whole day it didn’t feel equally comfortable, sadly. The bust went down a bit and towards the middle. Keep in mind that my breast unfortunately is not a huge fan of plunge bras. But who wears a swimwear as an every day bra anyway?


Obwód jest standardowo ścisły. Pas obwodu jest stosunkowo szeroki (porównując np. z Audelle Riviera), zapięcie jest dość duże. Bardzo solidne, widać, ze plastik przetrzyma wiele. Biustonosz, na szczęście, nie posiada żadnych silikonowych elementów.

The band is standard tight. Band is relatively wide (compared with Audelle Riviera, for example), the claps are quite large. Very solid, it can be seen that the plastic parts will last forever. The bra, fortunately, does not have any silicone elements.


Do kompletu są dołączone cieniutkie (jak spagetti) ramiączka, które można w kaźdej chwili odczepić, z opcja wiązania na szyję. Myślę, ze spełniają role bardzie dekoracyjna niż podtrzymującą. Nie jestem za to fanka rozwiązania zaczepów dla ramiączek (taśma od wewnętrznej strony miski) - miałam już sytuacje (z jakimś innym biustonoszem), ze mi się ono popruło. Tutaj na szczescie nic sie na razie nie dzieje.

The bra comes with a thin (‘spaghetti like’) strap that you can detach at any time, with an option to tie the neck. I think these are more for a decoration than maintenance. I'm not a fan of tackle for straps (the ribbon on the inside of the cup) - I had a situation with some other bra where it failed shortly after. Luckily, in the case of Suki nothing bad happened yet.


 
Do kompletu były dwie opcje fig - klasyczna i z falbanka. Bedę nudna powtarzając, ze oczywiście, ze wybrałam te z falbanką. Niestety nie był to pomysł roku, bo dostępny był tylko rozmiar 10. Figi wypadają standardowo, co oznacza ze są trochę na mnie za małe.

Together with Suki you can order two optional briefs - classic one and the other with a frill. Knowing my prefrences you can surely tell which one I’ve chosen (the one with a frill, of course). Unfortunately, only size 10 was available in stock at that moment and I decided to order it anyway. Well, it turned out not to be the most brilliant idea. Since briefs are standard sized they are a little too small for me.



Suki kształtuje bardzo ładnie. Biust jest stosunkowo zebrany i uniesiony. Podoba mi się też kolorystyka - kolorowo-niebieskie ciapki, które kojarzą się z morzem.

Suki shapes the body nicely. It lifts and raises the breast firmly. I also like its colours - blue-and-blue scheme in particular, which reminds you a sea.







Podsumowując: Jestem bardzo zadowolona, ze do mojej kolekcji dołączyła ta udana propozycja od Cleo. Strój jest śliczny i wygodny, a rozwiązanie plunge bandeau jest godne pochwały.

In conclusion: I am very happy that Suki has joined collection. It turns out to be yet another successful offer from Cleo. Suki is slim and comfortable, and its plunge bandeau solution is highly recommendable.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz